history

А танганэйдендыкер там, или Райский вкус


31.12.2008

Вы спросите: "А что, разве счастье бывает плохим?" И я вам отвечу, что, конечно, нет!

Само слово "мазлтов!" - "поздравляю!" содержит в себе целых два слова на иврите: "мазаль" - "счастье" и "тов" - "хорошее". Вы спросите: "А что, разве счастье бывает плохим?" И я вам отвечу, что, конечно, нет ибо тогда это не счастье, а цорес. Все дело в том, что целые словосочетания на иврите становятся на идиш одним словом и приобретают, хотя и близкий, но не совсем тот смысл, как было в ближневосточном оригинале. Оттого-то единое слово "мазлтов!" следует понимать и употреблять, как "поздравляю!".

Ещё большее приключение произошло с выражением "а танганэйдендыкер там". Значит оно "райский вкус" и употребляется, как особо сильная форма выражения "цукер зис".

Должно быть настолько вкусно, чтобы навевать мысли о рае небесном. А вот он-то на иврите "ган эйден" - райский сад", а вкус "та'ам" и вместе "та'ам ган эйден". Идиш из этого сотворил одно слово "танганэйден", добавил благозвучное окончание "дыкер" (вышло что-то вроде "райскосадновкусный"), а за отсутствием отличного от иврита слова "вкус" поставил тот же "там", отчего и получилось на первый взгляд чудовищное "райскосадновкусный вкус". Не будь это идиш, языковые пуристы руки-ноги бы обломали тому, кто такие словечки употребляет!

Так вот, "танганэйдендыкер там" особо применим на "хасэнэ сиденю". "Сиденю" - слово ивритского происхождения с идишским ласковым окончанием - значит банкет. А "хасэнэ" - свадьба. И это слово знают все, даже те, кто больше ни одним (ну двумя-тремя!) словами на языке не слишком далеких предков не владеет. "Свадебное застолье" вещь в еврейской жизни столь важная, что заслуживает особого разговора. Пока же мы ограничимся тем, что нету радостней дня, чем тот, когда близкие скажут вам: "Мазлтов фар а хасэнэ!". Причем и не скажешь - для того, кто женится (выходит замуж), или для родителей.

Но все они носят свои названия в этот день и за этим столом.



ЛЕВ МИНЦ

На эту тему:

ТЕГИ

НОВОСТИ ТОП 15

Колумнистика

Жизнь как чудо

Жизнь как чудо Алина Ребель:
Окровавленные талесы и книги этого вторника — это не просто картинки в телевизоре. Не где-то кто-то далекий, безликий погиб. Это каждый из нас снова осиротел, потерял, сжался от ужаса. Это снова звенят битые стекла Хрустальной ночи, это снова кричат...

Мой муж — еврей

Мой муж — еврей Алина Фаркаш:
Как же так получилось? Почему при таком разнообразии типажей, в том числе не самых приятных, «выйти замуж за хорошего еврейского мальчика» остается надежной формулой крепкого семейного счастья не только для хороших еврейских девочек, но и...

Наши интервью

«Мы пятимся назад»

«Мы пятимся назад» Jewish.ru поговорил с дочерью Натана Яковлевича Эйдельмана, заслуженным учителем России, преподавателем истории в московской гимназии...

«Пятая графа всегда со мной»

«Пятая графа всегда со мной» О свободе и «исторических граблях», ощущении еврейства и антисемитизме, компромиссах с совестью и бескомпромиссности в работе —...